Sunday, 20 May 2012

Interview - Zeynep Koseoglu

Bu seneki TOG Bazar için birçok başarılı ve genç hanım tişörtler tasarladı ve bu tasarımlar kermeste yardım amacıyla satışa sunulacak. Zeynep Köseoğlu da bu önemli yardım projesi için tişört tasarlayan hanımlardan biri. Ancak Zeynep Hanım'ın özelliği; kendisinin eğitimli bir moda tasarımcısı olması. Bu sebeple bu projeye dört elle sarılarak birbirinden güzel 8 farklı tasarım hazırlamış kendisi. Ben de hem TOG Vakfinin bu anlamlı projesi hakkındaki düşüncelerini öğrenmek hem de kendisini sizler ile birlikte daha yakından tanımak amacıyla kısa bir ropörtaj yaptım. / Zeynep Koseoglu is an educated fashion designer and she designed 8 different t-shirts for the Bazaar of TOG Foundation. I wanted to learn how she felt to be a part of this charity project and also know her better.
- TOG Vakfı'nın bu projesi ile ilgili tişört tasarlama teklifi geldiğinde nasıl hissettiniz? / How did you feel when you were asked to be a part of this project?
- Çok mutlu oldum ve heyecanlandım. Böyle anlamlı bir projede yer alabilmekten dolayı gururluyum. / I felt very happy and excited. Being a part of this meaningful project means a lot to me.
One of her designs / Zeynep Koseoglu tasarımı tisortlerden biri
- Tasarımlarınızı oluştururken nelerden ilham aldınız? / What inspired you while creating your designs?
 Bir sosyal sorumluluk projesi olduğundan içimde doğan ilk şey UMUT oldu. Renkli kumaşlar, renkli baskılar, birbirinden şirin ve eğlenceli materyaller kullanarak içimdeki umudu tasarımlarıma yansıtmaya çalıştım. Geleceğe olan umudum; rengarenk...  /  As this project is for a social cause and helping others, the first thing that came to my mind was HOPE. By using colorful fabrics and fun materials, I tried to reflect the hope in me to my designs. 
- Tişörtlerinizi tasarlama süreciniz nasıldı? Neler yaşadınız? / How was the designing process?
 Tasarlama süreci çok keyifli geçti. Bazı tasarımlarımda kendi yaptığım çizimleri kullanarak renkli materyaller ile tamamladım. Bazılarında ise renkli kumaşlar ile materyalleri biraraya getirdim. Çok ama çok renkli, şık ve eğlenceli tişörtler çıktı ortaya. / I really had fun while creating the t-shirts. In some of my designs, I combined my own sketchs and drawings with colored fabrics and in some of them different materials like ribbons or stones with colored fabrics.
Tasarlama surecinde kumas secerken / Designing process and checking fabrics
- Sizi çok stil sahibi ve şık buluyorum. Sizce şık giyinmek bir yetenek midir? / I find you very stylish and chic. Is being stylish a talent?
   İnsanın kendine ait bir stilinin olması çok muhim; gerektiğinde sezonun trendlerini kendine göre yorumlayabilmek, gerektiğinde belki modası geçmiş bir parçayı sezon trendleriyle karıştırarak şık olabilmek. Bunları başarabilmenin yolu da insanın kendini bulması ve tanıması ile paralel. Şık giyinmek bir yetenek değildir bence ama zevkli olmak size artı puan getirecektir. Ayrıca belirtmeliyim ki bence şık olmak bir pakettir. İnsan öncelikle kendini sevmeli, beğenebilmeli... Enerjisi, elektriği, bakımı, saçı... Bir insana baktığınızda bunların tümünü görebilmeniz lazım. Dolayısıyla sadece iyi giyinmek yetmiyor. Stil tüm bu saydıklarımdan oluşan bir bütündür. / I believe that it is very important to have a personal style; like combining trendy pieces with old pieces in your own way and looking good. Achieving this is parallel with knowing yourself. Obviously having a taste plays a great role for being stylish but being chic and stylish is a package. First you should like yourself and then look great with your energy, your outfit, hair etc.. All these should look well combined.
- Kadınlara giyim kuşam ile ilgili bir tavsiye verecek olsanız ne söylemek isterdiniz? / Any advice to women about fashion?
   Öncelikle kendinizi, nelerden hoşlandığınızı ve size neyin yakıştığını bilmeniz lazım. Saçınızdan makyajınıza kadar bir uyum içerisinde olmanız lazım. Dünyanın en şık kıyafetini de giyseniz, o kıyafet size uygun değilse, eğer "o" siz değilseniz, o kıyafet dünyanın en kötü kombini gibi görünecektir. / First of all, define what you like and know what looks good on you. The clothes you are wearing should match with your personality, otherwise, no matter if it's the best designer outfit in the world, it won't look stylish.
- Blogları takip ediyor musunuz? / Do you follow any blogs?
   Evet vaktim oldukça sizi ve Luxury Shoppers, The Blonde Salad, The Sartorialist gibi siteleri takip ediyorum. / Sure, when I have time I follow your blog :) and blogs such as Luxury Shoppers, The Blonde Salad and The Sartorialist.
One of her designs / Tasarladigi tisortlerden biri ile Zeynep Koseoglu
Daha evvel şu postumda bahsettiğim üzere TOG Vakfı'nın 2012 Bazaar'ı 22 Mayıs 2012'de Esma Sultan Sarayı'nda yapılacak. 25 TL giriş ücreti ödeyerek hem kermesi gezebilir hem de vakfa bağışta bulunabilirsiniz.

7 comments:

  1. great interview! she got a nice style!:) kisses!

    ReplyDelete
  2. Yaa nasi kaciririm bunu ben tshirte bayildmm:((
    İkinizde cok hossunuz once bunu soyliim:) ve super bir post olmus aysegulcm ellerine saglikkk

    ReplyDelete
  3. ayşe'cim sen ne giydin öyle ya?? elbisene bayıldım ne kadar zarif görünüyorsun! :) ayakta bi poz koymamışsın ama aşkolsun :P
    bu tip sosyal yardım projelerine destek olmak çok önemli, sen de bu röportajla katkıda bulunmuşsun, tebrikler :)

    ReplyDelete
  4. bu ropartajı ızledımmmmmm :))) superdıııı

    ReplyDelete
  5. ben gidicem inş ve tasarımlardan alıcam=)

    ReplyDelete
  6. tatım cok güzel bir roportaj olmus, tam da kermes oncesi. sen orada olacak mısın. ben de gitmeyi planlıyorum:))
    bu arada cok şıksın. cok zarif buldum seni:) zeynep hanım da aynı seklde:)

    ReplyDelete
  7. SÜPER..

    http://zoomlabakalim.blogspot.com/

    ReplyDelete

Thanks for your comments! Google hesabiniz yoksa "Anonymous"a tiklayarak yazabilirsiniz. Yorumlariniz icin tesekkurler :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...